So no ones knows why 'itchy' relates to horny ?? We are just repeating it but not knowing why ??
I am curious on this one.. I was when the Ja Turbo thing came up last year, and 2 or 3 expats with similar weak thai to me assured me itchy rhymed with horny, like they were in on the joke, but then when I ask them ok what is kan rhyming with, they just mumbled.. Its not rhyming with any of the words I know of for horny, but my Thai vocabulary is poor..
My best guess is its a vowel play on hoo to hee, or at least thats how it seems with Ja Turbo's version. Her song is all double entendre tho.. I used a cotton bud on it, maybe I got water in it when I showered, give me an injection of good medicine, etc etc etc.. But did she start this itchy thing or is 'itchy' in Thai as Max hints a pre existing slang ?? and she ran with it..
I know itchy ears in Thai is a idiom for someone talking about you, like 'your ears must be burning' in English.. But this is one I havent understood right from last year or two when the Ja turbo interview was all big Thai news / gossip.
Surely the better Thai speakers on here can set me straight ??